100 % Artisanal
La réalisation de mes créations suit plusieurs étapes:
Une fois déterminé le sujet à créer (inspiré en général de mes balades et visites), je me documente puis j’ébauche un croquis en tenant compte de l’échelle, des proportions.
Je sculpte ensuite mon décor dans de l’argile puis je crée un moule en élastomère qui servira à la duplication de mon modèle en petite série.
Mes décors sont moulés en plâtre puis teintés à l’ocre et/ou peints à la peinture acrylique et enfin décorés avec diverses matières: mousses et lichens stabilisés, bois, pierres…
Mes Santons sont également sculptés dans de l’argile, mais le moule que je confectionne et qui servira à les dupliquer est en plâtre. C’est l’opération de pressage de l’argile entre les deux parties de mon moule qui va donner forme aux Santons. Ceux-ci seront ensuite ébarbés puis cuits avant d’être peints…
Everything is handmade
Here are the steps I follow for each of my creations:
I am usually inspired by what I see during my hikes or what I discover when visiting a new place. Once I have decided on the piece I want to create, I gather information about it and I begin drawing a first sketch taking both the scale and dimensions into account.
Then I sculpt it in clay and, once the sculpture is finished, I create an elastomer mould which will later serve to duplicate my creation into a small series.
Every piece I create is made in plaster and is either tainted with ochre or painted in acrylic. Some of my creations are decorated with other materials such as stabilized moss and lichen, twigs or pebbles…
My Christmas crib figures are also sculpted in clay but the mould I create to duplicate them is in plaster. It is the clay pressing operation between the two sides of the mould that will give shape to the Christmas crib figures. Then, I trim the excess of clay off, I fire them and I paint each of them individually by hand.